Мнение иностранца: «С самого рождения я узнавала языки, культуру, традиции литовцев и белорусов»

Мнение иностранца: «С самого рождения я узнавала языки, культуру, традиции литовцев и белорусов»
«ПВ» продолжает рубрику «ИноСТРАННЫЙ взгляд». Мы публикуем мнения граждан из других стран о нас – белорусах... Сразу оговоримся, в каждой такой статье будут сугубо личные суждения конкретных людей. Но, возможно, какие-то их замечания вам покажутся справедливыми.

Марина Митюкевич занимается переводческой деятельностью (литовский язык), работает в визовом центре, в школе №4 педагогом дополнительного образования, является председателем Лидского общественного объединения литовцев «Рута». Так сложилось, что с детства воспитывалась в традициях двух народов: литовцев и белорусов.

Отец – коренной литовец (родился в Литве), мама тоже литовка, но родом из Беларуси. В советские времена из Литвы они переехали в Лиду на постоянное место жительства. Марина с сестрой Лилией родились уже в Беларуси. Благодаря тому, что в семье общались по-литовски, Марина изучила разговорный язык. А в дальнейшем его усовершенствовать и применять в работе помогла учеба в Вильнюсском эдукологическом университете, на филологическом факультете.

О культурной и просветительской деятельности...

«Лидское общественное объединение литовцев «Рута» было создано в 1999 году. На сегодняшний день оно насчитывает около 100 человек, среди которых много молодёжи. Деятельность общественной организации направлена на сохранение литовского языка и культуры, исторических традиций и обычаев литовского народа, укрепление дружеских отношений с представителями всех национальностей, проживающих на территории Лидского района. Часто проводятся конкурсы литовской песни, вечера, посвященные памятным датам и историческим событиям. Коллектив народной музыки «Рута» является постоянным участником республиканских и районных фестивалей национальных культур, областного открытого фестиваля народного творчества «Августовский канал в культуре трех народов». Неоднократно организовывались поездки в Литовскую Республику (Вильнюс, Тракай, Варену, Кернаве, Друскининкай, Каунас) для членов объединения, учащихся школы выходного дня и средней школы №4. В школе выходного дня, помимо изучения литовского языка, можно познакомиться с географией, историей, этнокультурой Литвы. Общественное объединение литовцев «Рута» вносит большой вклад в укрепление дружеских отношений между соседними странами, содействует сохранению культуры, общих исторических традиций.

Неоднократно Марина Витасовна  награждалась грамотами и благодарностями разного уровня: поздравительными открытками Президента Беларуси, благодарственным письмом Лидского райисполкома, Почетными грамотами Комитета по делам религий и национальностей Республики Беларусь. В прошлом году также была награждена медалью Литовской Республики за деятельность в области литовской культуры и просвещения».

2

Об устройстве на работу...

«Что касается литовских работодателей, то для них пол и возраст соискателя не столь важны. А вот знание литовского и английского языков для представителей многих профессий – обязательные требования.

Очень значимы, конечно же, помимо специального образования, личные качества человека – собранность, пунктуальность, инициативность, компетентность, аккуратность и активная жизненная позиция».

О документах...

«Объемы бумажной работы в Беларуси и Литве существенно отличаются. Документооборот в Литве не усложнен: благодаря факсимильным копиям и электронной переписке можно обойтись без оригиналов. В Беларуси же оригинал документа со всеми подписями и печатями очень важен».

О сервисе...

«Сервис и культура обслуживания в Литве на высоком уровне. Это заметно в магазинах, парикмахерских, кафе, ресторанах, косметических кабинетах, гостиницах. Белорусов, прибывающих по делам и на отдых, удивляет клиентоориентированный подход в сфере обслуживания в стране-соседке».

О национальной кухне...

«Из белорусской кухни у нас в семье отдают предпочтение таким блюдам, как драники, борщ, домашняя выпечка. Дома готовлю цеппелины, кугелис, балую своих родных разнообразной домашней выпечкой (литовский хворост, творожные пончики, медовый торт).

Литовская национальная кухня очень разнообразная и самобытная. Её особенностями являются простая рецептура, обилие блюд из картофеля, мяса и рыбы.

Впечатление от визита в Литву будет неполным, если не насладиться вкусом блюд, являющихся своеоб-разной визитной карточкой страны. Самое известное национальное блюдо – цеппелины со всевозможной начинкой: из овощей, мяса, творога. Из первых блюд популярен холодный борщ (шальтибарщай) – свекольник на кефире с отварным картофелем. Черный литовский хлеб, признанный одним из лучших в мире, обладает неповторимым вкусом и долго хранится. В Тракае можно попробовать настоящий караимский «Кибинай». Очень вкусные десерты: сыры, пирожные, национальный литовский торт «Шакотис». Большое разнообразие блюд не оставит равнодушным истинного гурмана».

1

Об особенностях имен и фамилий...

«В современных белорусских паспортах имя, отчество и фамилия записываются на двух языках. Я заметила, что некоторые фамилии часто не изменяются. Детям можно давать двойные имена, однако этой возможностью пользуются не часто, и в основном в католических семьях. Ранее это разрешалось, только если один из родителей – иностранец.

В литовских же паспортах указываются имя и фамилия на литовском языке, отчества нет. В настоящее время распространены такие женские имена, как Дайва, Даля, Патриция, Нийоля, Саломея, Данголе, Иоланта, Эрика, мужские имена – Линас, Андрюс, Витас, Томас, Матас, Каролис, Арвидас. Детям нередко дают двойные имена. Литовские фамилии звучные, приятные на слух. По окончанию фамилии можно догадаться, какого пола человек, узнать о его семейном положении».

О сувенирах...

«Каждый турист обычно приобретает какие-либо сувениры на память о тех местах, где он побывал. Из Беларуси литовские путешественники любят привозить магниты, колокольчики, лён (скатерти, наборы полотенец), деревянные изделия (панно, шкатулки, вазы), керамику, вышиванки, дизайнерские украшения из соломы, кукол, обереги. Особенно ценны вещи ручной работы.

Один из самых популярных подарков, которые привозят туристы, – янтарь и предметы из него (украшения, шахматы, подсвечники, фоторамки). Отдают предпочтение также керамике, стеклу, коже (сумкам, портмоне, кошелькам). Ведь любой сувенир – это маленькая частичка страны, которая хранит её историю».

О традициях...

«Литовцы очень ценят культурные традиции. С удовольствием отмечают католические праздники – Пасху и Рождество, а также Ужгавенес (Проводы зимы), День коронации короля Миндовга, Жолинес (цветочный спас), праздник святого Линаса, праздник грибов в Варене и многие другие. Литовцы – люди очень семейные, по-этому все праздники проводят вместе, и часто можно встретить фирмы, где работают только родственники.

Из белорусских традиций мне импонирует то, что по сегодняшний день празднуются Коляды, Купалье, Масленица, Дожинки. Очень необычны некоторые обряды на свадьбах: сватовство, мальчишник и девичник, смотрины, заручины, выкуп».

О туризме...

«Часто в маршрутах туров выходного дня первым пунктом прибытия из Литвы в Беларусь значится Лида. Затем следуют Новогрудок, Несвиж, Мир, Минск. Гости из Литвы всегда с большим уважением вспоминают ухоженные населенные пункты, с радостью приобретают сувениры и продукцию белорусского производства.

Любителям путешествий и туристам, посещающим Литву впервые, порекомендовала бы начать знакомство со Старого города в Вильнюсе. В историческом центре царит особая атмосфера прошлых столетий и есть множество памятников культуры. Стоит посетить Тракайский замок (самый большой в Литве, сохранившийся до наший дней), Каунасский замок, Гору Крестов – святыню и центр паломничества (согласно поверью, если здесь поставить крест, вам будет сопутствовать удача). Активно отдохнуть можно в Друскининкае, Паланге, на Куршской косе».

О менталитете...

«Литовцев и белорусов характеризуют такие общие черты, как толерантность, терпимость, сдержанность, гостеприимство, трудолюбие, пунктуальность, общительность.

Оценивать людей по национальности и вероисповеданию, безусловно, не стоит. Несмотря на разницу в менталитете, представителям разных народностей есть чему поучиться друг у друга. Думаю, всегда стоит строить созидательные отношения, находить общий язык и говорить на нём».

Пожелания лидчанам...

«Пусть каждый день происходят радостные события, пусть ваши лица озаряют счастливые улыбки. Желаю крепкого здоровья, душевной гармонии и оптимизма, счастья, любви, добра и благополучия вам и вашим близким!»

Беседовала Юлия Ерш
Мнение редакции может не совпадать с высказываниями интервьюируемого 

Перепечатка текста без разрешения редакции запрещена Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

Последнее изменениеПятница, 17 января 2020 15:02
Наверх

Принеманские вести

 © 2009-2019 Принеманские вести. Все права защищены. 
Полное или частичное использование материалов газеты и сайта допускается только с разрешения редакции.

Яндекс.Метрика

Принеманские вести. 2019

Войти на сайт через социальные сети.